I believe since Robbie is trying to get rid of all the seasoned and senior drivers, we had better get used to the new Estes lingo. A new language you say? Sí
Not trying to be politically correct. Not trying to undervalue our LEGAL immigrants, just need to recognize our new drivers will be coming from the newly opened trucking borders.
Where else will Robbie get drivers at cut rate pay and cut rate benefits. Hey, he won't have to worry about unemployment, workers compensation or medical. They will already have it from their fantastic health and benefit plans from home. Are you reading this Hillary?
He can get all the drivers he wants from over the border. They just need educational visas and say they are exploring America! Won't have to pay benefits!
Following is for the benefit of our soon to be newly hired employees. Hope translation is fine, used on line translator.
-----
Creo puesto que Robbie está intentando librarse de todos los conductores sazonados y mayores, nosotros debo acostumbrarse a la nueva mazarota de Estes. ¿Una nueva lengua que dices? Sí
No intentando estar político correcto. El no intentar infravalorar a nuestros inmigrantes LEGALES, apenas necesidad de reconocer nuestros nuevos conductores vendrá de las fronteras de trueque nuevamente abiertas.
Donde Robbie conseguirá los conductores en rebajado pagan y las ventajas rebajadas. Hey, él no tendrá que preocuparse del desempleo, de la remuneración de los trabajadores o de médico. Lo tendrán ya de sus planes fantásticos de la salud y de ventaja del hogar. ¿Eres que lee a esta Hillary?
Él puede conseguir todos los conductores que él quiere sobre de la frontera. ¡Apenas necesitan visas educativas y dicen que estén explorando América! ¡No tendrá que pagar ventajas!
Lo que sigue está en.beneficio de nuestro pronto a ser empleados nuevamente contratados. La traducción de la esperanza está muy bien, utilizado en la línea traductor.
Not trying to be politically correct. Not trying to undervalue our LEGAL immigrants, just need to recognize our new drivers will be coming from the newly opened trucking borders.
Where else will Robbie get drivers at cut rate pay and cut rate benefits. Hey, he won't have to worry about unemployment, workers compensation or medical. They will already have it from their fantastic health and benefit plans from home. Are you reading this Hillary?
He can get all the drivers he wants from over the border. They just need educational visas and say they are exploring America! Won't have to pay benefits!
Following is for the benefit of our soon to be newly hired employees. Hope translation is fine, used on line translator.
-----
Creo puesto que Robbie está intentando librarse de todos los conductores sazonados y mayores, nosotros debo acostumbrarse a la nueva mazarota de Estes. ¿Una nueva lengua que dices? Sí
No intentando estar político correcto. El no intentar infravalorar a nuestros inmigrantes LEGALES, apenas necesidad de reconocer nuestros nuevos conductores vendrá de las fronteras de trueque nuevamente abiertas.
Donde Robbie conseguirá los conductores en rebajado pagan y las ventajas rebajadas. Hey, él no tendrá que preocuparse del desempleo, de la remuneración de los trabajadores o de médico. Lo tendrán ya de sus planes fantásticos de la salud y de ventaja del hogar. ¿Eres que lee a esta Hillary?
Él puede conseguir todos los conductores que él quiere sobre de la frontera. ¡Apenas necesitan visas educativas y dicen que estén explorando América! ¡No tendrá que pagar ventajas!
Lo que sigue está en.beneficio de nuestro pronto a ser empleados nuevamente contratados. La traducción de la esperanza está muy bien, utilizado en la línea traductor.